Sizable or Sizeable: What’s the Difference?

When crafting content for international regions, choosing between “Sizable or Sizeable” might seem minor – but it can have a practical impact on credibility. This spelling difference reflects regional language preferences and can either connect or confuse your audience. In American English, “sizable” dominates in academic content, business proposals, and professional writing. Meanwhile, British English holds onto “sizeable” due to historical resistance to spelling change. While both variants mean the same, the wrong choice might interrupt reading flow or even undermine trust in formal documents.

For content marketers, editors, or anyone focused on publishing, choosing the correct spelling isn’t optional – it’s essential. When writing for diverse audiences, especially in SEO-optimized or localized English training modules, consistent use of the right terms shapes reader awareness and communication. I’ve learned to explore these subtle elements of language strategy, applying regional understanding to help optimize the editing process. From global marketing materials to branded documents, it’s about delivering accurate, polished work across borders with professional quality.

The Root Word “Size” and the Suffix “-able”: What’s Going On Here?

The spelling debate begins with the root word: size.

READ ALSO...  To Fast or Too Fast? Know the Right Usage

Derived from the Anglo-French word assiser, meaning “to settle a matter,” the term evolved over centuries into the Middle English sise, denoting an allotted portion or measurement. Today, size refers to dimensions, magnitude, or volume.

Add the suffix “-able”, and the meaning shifts. “-able” typically means capable of or worthy of. So, “sizable” literally means “capable of being sized” or, more commonly, “fairly large in size or extent.”

Here’s a closer look at how suffixes like “-able” influence word formation:

Root WordWith “-able”Meaning
sizesizable/sizeablelarge enough; considerable
managemanageableable to be handled or controlled
readreadableeasy to read
countcountableable to be counted

The difference between “sizable” and “sizeable” lies not in meaning – but in spelling tradition.

Spelling Breakdown: Sizable vs. Sizeable

So, is one spelling right and the other wrong? Not at all. Both are correct – but their usage depends on geography and style conventions.

Meaning

Both “sizable” and “sizeable” mean fairly large, substantial, or considerable. The difference is purely orthographic.

Dictionary Acceptance

  • Merriam-Webster (U.S.): lists sizable as the preferred form.
  • Oxford English Dictionary (U.K.): accepts sizeable as the standard variant.
  • Cambridge Dictionary: acknowledges both, labeling sizable as U.S. and sizeable as British.

Phonetics

There’s no pronunciation difference. Both are spoken as /ˈsaɪ.zə.bəl/.

Visual Difference

The only visible difference? The “e” after the “z.” It may seem minor, but it’s a strong marker of regional identity in written English.

Quick Comparison Table

FeatureSizable (US)Sizeable (UK)
Spelling StandardAmerican EnglishBritish English
Usage in Government DocsCommonRare
AP Style AcceptanceYesNo
OED RecognitionYesYes
PronunciationSameSame

American English Preference: Why “Sizable” Wins in the U.S.

American English tends to favor simpler, more streamlined spellings. Think:

  • color instead of colour
  • theater instead of theatre
  • organize instead of organise

This isn’t by accident. American lexicographer Noah Webster, in the early 1800s, pushed for spelling reforms to make American writing more logical and distinct from British norms. “Sizable” fits that mold – dropping the “e” to reflect phonetic economy.

READ ALSO...  Jewelry or Jewellery? Spelling, History & Global Use

Style Guides That Prefer “Sizable”:

  • AP Stylebook: mandates sizable
  • Chicago Manual of Style: prefers sizable
  • U.S. Government Publishing Office: uses sizable across legal documents

In fact, most major U.S. publications and corporations default to “sizable” in internal and external communications.

Quote from Merriam-Webster:

“Sizable is the dominant U.S. variant and has been part of American vocabulary since the early 19th century.”

British English Use: Why “Sizeable” Persists in the U.K.

British English leans more toward traditional spellings, maintaining structures passed down from Latin, French, or Old English origins. That’s why:

  • realise remains preferred over realize
  • programme is favored over program
  • sizeable is standard across British publications

Common Appearances of “Sizeable”:

  • BBC: “A sizeable donation was made by the charity.”
  • The Guardian: “Sizeable crowds gathered outside the parliament.”
  • Financial Times: “Investors made a sizeable shift toward green energy.”

Even UK government documents, academic writing, and editorial policies follow this convention.

“In British English, we often keep the ‘e’ before suffixes, preserving the visual form of the word.” – Oxford Style Guide

Real-World Usage Trends and Data

Language evolves – and with digital tools like Google Ngram Viewer and corpus databases, we can now track it. Let’s explore how “sizable” and “sizeable” have trended over time in both American and British English.

Google Ngram Viewer: A Visual History

The Google Ngram Viewer, which scans millions of published books, shows a clear split in spelling usage between U.S. and U.K. content.

Key Observations:

  • In American English (Corpus 15), “sizable” dominates overwhelmingly after 1930.
  • “Sizeable” appears far less frequently in U.S. texts, remaining relatively flat over 100 years.
READ ALSO...  Finger in the Dike: Meaning & Origins

Now compare with British English (Corpus 18):

  • “Sizeable” is more common, although the gap between the two has narrowed slightly in recent years.
  • “Sizable” shows a small but noticeable increase in U.K. publishing, likely due to globalized media.

Corpus Comparison Table

DatabaseSizable FrequencySizeable FrequencyNotes
COCA (Contemporary American)98%2%Sizable is overwhelmingly dominant
BNC (British National Corpus)31%69%Sizeable is preferred but not exclusive
NOW Corpus (News on the Web)75% (U.S.)25% (U.K.)Shows mixed influence in modern web writing

When Should You Use “Sizable” or “Sizeable”?

Knowing which spelling to use depends on more than personal taste. Here’s a breakdown of when and why to choose one over the other.

Consider the Reader’s Location

RegionPreferred Spelling
United StatesSizable
CanadaSizable (common), Sizeable (also accepted)
United KingdomSizeable
Australia/NZSizeable (primary), Sizable (understood)
International (mixed audience)Choose based on dominant market

Style Guide Requirements

Style GuidePreferred VariantNotes
AP Style (Journalism)SizableUsed in all news content
Chicago ManualSizableAmerican publishing standard
Oxford Style GuideSizeableBritish English preference
Microsoft Style GuideSizableConsistency with U.S. tone

If you’re writing for:

  • A U.S. employer or audience? Use sizable.
  • A British client or journal? Use sizeable.
  • Global SEO content? Use one consistently, or consider geotargeting content by region.

Common Examples in U.S. and U.K. Media

American English Media Using “Sizable”

“The company posted a sizable increase in revenue this quarter.”   –  The Wall Street Journal

“A sizable portion of the funds will go to renewable energy projects.”   –  The New York Times

“There’s been a sizable backlash from the gaming community.”   –  Bloomberg

British English Media Using “Sizeable”

“A sizeable crowd gathered at Trafalgar Square.”   –  BBC News

“The firm reported a sizeable loss in Q2 earnings.”   –  The Independent

“There’s a sizeable disconnect between policy and action.”   –  The Guardian

These differences matter most in editorial consistency and brand alignment.

A Simple Mnemonic to Remember the Difference

Want to remember which one to use? Try this easy trick:

  • “Sizable is for the States” = Use in American English
  • “Sizeable is for the Empire” = Use in British English

Another tip: If you’re writing in U.S. English and your spellchecker flags “sizeable” as an error, trust it. Same goes for U.K. spellcheckers with “sizable.”

Final Word

Ultimately, both spellings are correct, but your choice should be intentional.

Here’s what matters most:

  • Know your audience
  • Follow the relevant style guide
  • Stick to one variant throughout your content
  • Use tools (like Grammarly, Hemingway, or language settings) to keep your spelling consistent

Inconsistent spelling looks sloppy and undermines authority – especially in professional or academic writing.

FAQs

What’s the main difference between “sizable” and “sizeable”?

The only real difference is spelling. “Sizable” is the preferred form in American English, while “sizeable” is more common in British English. Both words mean the same thing: fairly large or considerable in size.

Is one spelling more correct than the other?

No. Both spellings are grammatically correct. The version you use should depend on your audience’s regional language norms or the style guide you’re following.

Does “sizable” have the same meaning as “substantial”?

Yes, in many contexts. While “substantial” can imply weight, importance, or value, “sizable” usually refers more directly to physical size or quantity. They’re often used interchangeably but not always synonymously.

Can I use “sizable” in formal writing?

Absolutely. “Sizable” is standard and acceptable in formal American English. It’s commonly found in business reports, academic writing, and government documents. Just make sure it’s consistent throughout the text.

How do I remember which spelling to use?

Use this simple mnemonic:

  • Sizable = States (U.S.)
  • Sizeable = Empire (U.K.)

Stick with one form throughout your document to maintain clarity and consistency. Tools like Grammarly or Word settings can also help you stay regionally accurate.

Leave a Comment